きく

きく
I
きく【聞く】
(v5k) слушать; слышать; спрашивать
II
きく【菊】
(n) хризантема
* * *
きく【菊】(кику)
хризантема;

菊の節句 праздник хризантем (9-го числа 9-го месяца по лунному календарю).

  きく きく【利く・効く】(кику)
1) действовать, быть исправным;

目が利く иметь хорошее зрение; обр. хорошо разбираться в чём-л.;

ブレーキが利かない тормоз не действует (отказал);

暖房が利かない отопление не в порядке (неисправно);

釘が利いている гвоздь сидит крепко;

釘が利いていない гвоздь шатается;

電話が利く где-л. есть телефон;

バスが利く куда-л. ходит автобус;

左手がよく利く очень хорошо владеть левой рукой; быть левшой;

あの人は足が利かなくなった у него отнялись ноги;

腕が利く быть способным (умелым);

気の利いた а) сообразительный, находчивый; б) изящный; порядочный, приличный;

ながめが利く откуда-л. хороший вид;

ср. きかす利かす】;
2) действовать, оказывать действие;

薬が利く лекарство действует (помогает);

賄賂が利いた взятка сделала своё дело;

賄賂が利かない взяткой не поможешь;

無理をすると体に利く перенапряжение отразится (скажется) на здоровье;

おどかしても利かないぞ угрозами на меня не подействуешь, на испуг меня не возьмёшь;

ср. きける利ける】;
3) быть осуществимым;

修繕が利かない починить невозможно, ремонту не поддаётся; починка бесполезна;

…は洗濯がきく что-л. хорошо стирается;

裏返しが利く можно перелицевать;

◇利いた風 см. きいたふう.

  きく きく【聞く・聴く】(кику)
1) слышать; слушать, выслушивать;

聞くと見るとでは大変な相違だ одно дело слышать, а другое — видеть (увидеть);

彼は私の聞いている所でそう言った он сказал это в моём присутствии (при мне);

あいつの言い分を聞いてやれ послушай только, что он говорит!;

私はそこの講義を聞きに行っている я хожу туда слушать лекции;

2) слышать, узнавать;

聞く所によれば как говорят, как я слышал; насколько мне известно;

よく聞く名前 знакомое имя;

あまり聞いたことのない малоизвестный;

彼が死んだと聞いてびっくりした я был поражён, услышав (узнав), что он умер;

3) спрашивать, осведомляться, узнавать;

詳しいことはあの人にお聞きになるといい о подробностях спросите лучше у него;

◇酒を聞く пробовать (дегустировать) сакэ́;

◇香を聞く принюхиваться, определять запах;

4) слушать[ся]; следовать (совету), внимать (просьбе), соглашаться (с требованием);

言うことをきく子 послушный ребёнок;

聞かない не слушать[ся];

彼は言い出したら中々聞かない если он раз что скажет, то уж стоит на своём;

聴かぬ気 упрямство, неуступчивость.

• В БЯРС: いゝ (знак повтора).
  きく きく【危懼】(кйку)
см. きぐ危惧】.
  きく きく【崎嶇】(кйку)
кн. крутизна, обрыв.
  きく きく【規矩】(кйку)
циркуль и линейка; обр. стандарт, норма, мерило.
  きく きく【起句】(кйку)
поэт. первая строка стиха.

Японско-русский словарь. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»